SheffSocChoir2 In November 2009 Sheffield Socialist Choir are taking part in the international Choral Festival in Santiago de Cuba, for a second time. We are very keen to follow this trip with an exchange visit by one of the amazing Cuban choirs that take part in the event – an opportunity not to be missed!

Please join us at the launch event for a fund to support a UK visit by a stunning Cuban choral group “Voces de Cuba”

Banish those blues and swing into winter with the Free Radicals and the Sheffield Socialist Choir playing soul & funk classics

plus Cuban disco ~ put on your dancing shoes…

tell all your friends – come and let your hair down

no experience necessary. Saturday 3rd October 2009 8 til late

the Millennium Hall, 520 Ecclesall Road

aka ‘the Polish Club’ [nr Hunter’s Bar]

£6.00 / £3.00 or donations   [children welcome]

BAR & soft drinks on sale

Coro Socialista
Castellano para Viaje a Cuba

Cultura

Granma, 20 Septiembre 2009

Destacan similitudes en culturas de Cuba y Brasil

Joao Luiz Silva Ferreira, ministro de Cultura de Brasil, destacó en la ciudad de Santiago de Cuba que su país y Cuba tienen mucho en común, pues las raíces africanas están presentes en casi todas las manifestaciones.

En la música, el baile, la danza, el teatro y hasta en la culinaria se aprecia una fuerte identidad y, de manera particular, en el estado de Pernambuco, al cual estará dedicado el XXX Festival del Caribe, con sede en Santiago de Cuba, en julio del próximo año.

Para esa cita -también dedicada a Curazao- se prevé la participación de más de 250 personas portadoras de la cultura brasileña en todas sus vertientes, e investigadores que mucho aportarán al programa académico del evento.

Durante dos días en la urbe oriental, Joao Luiz Silva Ferreira hizo un amplio recorrido por instituciones culturales y otros sitios de interés histórico, patrimonial y religioso.

La Casa de la Música Miguel Matamoros, el Monumento al Cimarrón y el Santuario de la Virgen de la Caridad, ambos en el poblado de El Cobre, y el Castillo de San Pedro de la Roca, Patrimonio de la Humanidad, fueron algunos de los sitios visitados.

Igualmente los Museo 26 de Julio y Granjita Siboney, el Centro Histórico, una Casa Templo, donde apreció la religiosidad popular, y además sostuvo un encuentro con especialistas e investigadores de la Casa del Caribe, que convoca cada año al Festival de esa región geográfica.

Durante la despedida, el titular brasileño de cultura disfrutó de la actuación del grupo La Botija y recibió obsequios como recuerdo, entre esos libros del investigador Joel James, fundador y director de la Casa del Caribe, y una colección de música cubana.

Vocabulario

culinaria: arte de guisar. Relativo a la cocina

cita: reunión o encuentro entre dos o más personas, previamente acordado.

sede: lugar donde tiene su domicilio una entidad económica, literaria, deportiva, etc.

vertientes: aspectos o puntos de vistas

portar: traer o llevar

urbe: ciudad, especialmente la muy populosa

patrimonio: herencia de ascendientes

convocar: citar, llamar a una o más personas para que concurran a lugar o acto determinado.

titular: que ejerce un cargo o una profesión con título o nombramiento oficiales.

Enlaces de interés

Centro provincial de Música Miguel Matamoros. http://www.musica.cultstgo.cult.cu/

Festival del Caribe, Roots and Identity: http://www.cubanow.net/pages/loader.php?sec=1&t=2&item=7239

Santuario de la Virgen de la Caridad:http://www.guiadecuba.com/1222/cuba-guia-santuario-de-la-virgen-de-la-caridad-del-cobre.html

Museo 26 de julio: http://www.planetware.com/santiago-de-cuba/cuartel-moncada-museo-historico-26-de-julio-cub-sc-scm.htm

Granjita Siboney: http://www.cuba-museums.com/en/santiago.asp

04.10.09

¿Cómo se escribe?

¿Cuál es su nombre? ¿Cómo se llama?

¿Me lo puede deletrear, por favor?

¿Cuál es su apellido?

Possessive adjectives: mi, tu, nuestro, su, sus

mi hermano   my brother                              mis hermanos  my brothers (and sisters)

tu padre: your father                         tus padres: your parents

su hijo: your / his / her / their son                 sus hijos your / his / her / their children

¿En qué trabaja? Cuál es su ocupación?

¿Su dirección?

¿Cuál es su número de teléfono?  Mi número es 44-114-222xxxx. 44 es el código de Inglaterra, 114 es el código de Sheffield

Y su correo electrónico?  @= arroba

¿Cuántos hijos tienes?

¿Eres casada? Si, soy casada

¿Cómo se llama tu marido / tu esposa? Se llama ….

¿Tienes hijos?           Tengo ….. hijos         Mi hija tiene (veinte) y mi hijo (doce)

Choose the correct form of cuántos / cuántas and the correct possessive adjective

  1. ¿_____________ hermanos tienes?
  2. ¿_____________ abuelos tienes?
  3. ¿_____________ mujeres hay?
  4. Tengo dos hermanos, ________ hermano se llama Rob y _____ hermana Maggi.
  5. Chris tiene un abuelo. _______ abuelo se llama Albert
  6. ¡Hola María! ¿Es ésta _______ hermana? Si, ella es ____ hermana.

Dates: Fechas

enero  febrero   marzo    abril   mayo   junio   julio   agosto   septiembre   octubre   noviembre   diciembrelunes   martes   miércoles   jueves   viernes   sábado   domingo